会员
爱尔兰古诗选编
更新时间:2017-11-04 10:09:04 最新章节:第44章 注解
书籍简介
在英语进入爱尔兰之前,古爱尔兰语——盖尔语——的诗歌已经兴盛,并影响了后世的爱尔兰文学。爱尔兰古诗可以追溯到公元6世纪,发展出了严格的格律。诗歌讲究对仗押韵,每行多为七音节和五音节,和中国古诗有相通之处。此书选译的爱尔兰古诗包含有多个主题——神话、信仰、自然、爱情等——可供读者一览早期爱尔兰诗歌的风貌。
品牌:东西时代
译者:姜帆 何芊蔚
上架时间:2017-10-11 00:00:00
出版社:北京东西时代数字科技有限公司
本书数字版权由东西时代提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(德)库诺·米耶
同类热门书
最新上架
- 会员聂鲁达应当是汉语世界里最知名的西语诗人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未译介,《燃烧的剑》(Laespadaencendida)就是其中的遗珠。这本出版于1970年的诗集,是聂鲁达晚期创作中别开生面的一部。《燃烧的剑》则是一曲生命与希望之歌,是灾祸的压覆中对人类之爱的再次相信:“……本书就此结束并开始”。此处不见了那个呢喃着“今夜我能写出最悲伤的诗行”的惨绿少年,也不见了“美洲的爱与我一起攀登文学3.2万字