
会员
草婴译著全集·第八卷:哥萨克
更新时间:2020-07-06 14:28:36 最新章节:注释
书籍简介
《草婴译著全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计21卷,约700万字。其中,12卷收录草婴翻译的以大文豪列夫?托尔斯泰小说全集为主的俄国经典文学作品;7卷收录草婴翻译的包括诺贝尔文学奖获得者肖洛霍夫、莱蒙托夫等作家作品在内的反映苏联卫国战争和苏联社会主义建设的重要作品;1卷收录草婴关于俄苏文学和文学翻译问题的个人著作;1卷搜集草婴历年来在各报刊杂志中发表的翻译文章。本卷为:草婴译著全集第八卷《哥萨克》。
译者:草婴
上架时间:2019-08-01 00:00:00
出版社:上海文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(俄)列夫·托尔斯泰
最新上架
- 会员本书从青年学生的亲身经历和视角出发,以身边人、身边事作为切入点,其中不乏生动感人的事例。书中文章实践与思考结合,体现出青年学生向光荣的先行者学习、向崇高的信仰学习,坚定理想信念。文学13.3万字
- 会员本书为美国著名汉学家、翻译家倪豪士的《史记》研究论集,收录了倪豪士教授《史记》学术史研究、《史记》《汉书》比较研究、《史记》编纂及《史记》翻译研究等方面的论文二十余篇。文学30.2万字
- 会员本书以现代阐释与历史还原相结合的原则,对中国古典文艺美学中的一些重要范畴、命题或理论形态的内涵及其现代价值作了剖析,并对20世纪以来有关中国古典文艺美学的一些重要研究作了清理。文学36.9万字
- 会员受到《艺文类聚》等中国古代类书的启发,本书以并列式四字成语为专题形成章,共十四章,章下分节,以四字诗词名句为节标题。以中国古典文学作品为主,文论摘录、拓展阅读则兼顾古今中外,推荐书目注重常见易得和最新版本,思考问题强调日常生活和真实体验;打破传统文学作品选按时序、分文体的体例,以专题形式展开,更好地突出问题意识;对以诗、文、词、曲为主的选篇方式进行补充,增加小说、史书以及被忽视的特殊有意味的形式和文学35.8万字
- 会员《鲁迅杂文集》精选鲁迅先生1918年至1936年杂文写作经典篇目。杂文是鲁迅创作中,最重要的一个文种。鲁迅写作的杂文内容丰富,语言犀利,而思想深刻,时时能启发人的心智。选篇包含《论雷峰塔的倒掉》《灯下漫笔》《纪念刘和珍君》《为了忘却的纪念》等耳熟能详的名篇,也收入《生命的路》《导师》《小杂感》《女吊》等脍炙人口的杂文。本次出版,加入裘沙王伟君的插画,两位先生一生画鲁迅先生的作品,且在国内外办展,有文学22.2万字
- 会员本书是对文论经典《文心雕龙》的校订注释和今译,并对每篇作出理论分析。作者考察原著的版本文字、字词训释、文意正确理解等各层面问题,在吸收前人成果的基础上,纠正各家错误,提出自己新见,并补充新的资料,提炼阐释理论概念含义。文学36.4万字
- 会员《三尚集》是作者近四十年学术论文精选集,遵从尚象、尚变、尚辞的易学传统。第一辑“文学理论”,是对文学观念和现象的一般性阐发,收《重建中国文学批评的话语权》等重要论文13篇。第二辑“现当代文学”,聚焦自梁启超以来的中国文学史、重要作家、流派与文体,收《论汉语新文学的生态学叙述》等10篇。第三辑“外国文学”,收研究法国散文家卢梭、美国诗人庞德和英国诗人艾略特的论文。这些文本大多曾在中外重要的报纸杂志上文学18.5万字