第199章 XXIX.(5)

"The bloodhound's notes of heavy bass Resounded hoarsely up the pass."35. Resounded ... rocky. The poet often avails himself of "apt alliteration's artful aid," as here, and in the next two lines;most frequently in pairs of words.

38. As Chief, etc. Note here, as often, the simile put BEFOREthat which it illustrates,--an effective rhetorical, though not the logical, arrangement.

45. Beamed frontlet. Antlered forehead.

46. Adown. An instance of a purely poetical word, not admissible in prose.

49. Chase. Here put for those engaged in the chase; as in 101and 171, below. One of its regular meanings is the OBJECT of the chase, or the animal pursued.

53. Uam-Var. "Ua-Var, as the name is pronounced, or more properly Uaigh-mor, is a mountain to the north-east of the village of Callander, in Menteith, deriving its name, which signifies the great den, or cavern, from a sort of retreat among the rocks on the south side, said, by tradition, to have been the abode of a giant. In latter times, it was the refuge of robbers and banditti, who have been only extirpated within these forty or fifty years. Strictly speaking, this stronghold is not a cave, as the name would imply, but a sort of small enclosure, or recess, surrounded with large rocks and open above head. It may have been originally designed as a toil for deer, who might get in from the outside, but would find it difficult to return. This opinion prevails among the old sportsmen and deer-stalkers in the neighborhood" (Scott).

54. Yelled. Note the emphatic force of the inversion, as in 59below. Cf. 38 above.

Opening. That is, barking on view or scent of the game; a hunting term. Cf. Shakespeare, M. W. iv. 2. 209: "If I bark out thus upon no trail never trust me when I open again."The description of the echo which follows is very spirited.

66. Cairn. Literally, a heap of stones; here put poetically for the rocky point which the falcon takes as a look-out.

69. Hurricane. A metaphor for the wild rush of the hunt.

71. Linn. Literally, a deep pool; but often = cataract, as in Bracklinn, ii. 270 below (cf. vi. 488), and sometimes =precipice.

73. On the lone wood. Note the musical variation in the measure here; the 1st, 3d, and 4th syllables being accented instead of the 2d and 4th. It is occasionally introduced into iambic metre with admirable effect. Cf. 85 and 97 below.

76. The cavern, etc. See on 53 above.

80. Perforce. A poetical word. See on 46 above.

84. Shrewdly. Severely, keenly; a sense now obsolete. Shrewd originally meant evil, mischievous. Cf. Shakespeare, A. Y. L. v.

4. 179, where it is said that those "That have endur'd shrewd days and nights with us Shall share the good of our returned fortune."In Chaucer (Tale of Melibocus) we find, "The prophete saith: Flee shrewdnesse, and do goodnesse" (referring to Ps. xxxiv. 14).

89. Menteith. The district in the southwestern part of Perthshire, watered by the Teith.

91. Mountain and meadow, etc. See on 35 above. Moss is used in the North-of-England sense of a boggy or peaty district, like the famous Chat Moss between Liverpool and Manchester.

93. Lochard. Loch Ard is a beautiful lakelet, about five miles south of Loch Katrine. On its eastern side is the scene of Helen Macgregor's skirmish with the King's troops in Rob Roy; and near its head, on the northern side, is a waterfall, which is the original of Flora MacIvor's favorite retreat in Waverley.

Aberfoyle is a village about a mile and a half to the east of the lake.

95. Loch Achray. A lake between Loch Katrine and Loch Vennachar, lying just beyond the pass of the Trosachs.

97. Benvenue. A mountain, 2386 feet in height, on the southern side of Loch Katrine.

98. With the hope. The MS. has "with the THOUGHT," and "flying HOOF" in the next line.

102. 'Twere. It would be. Cf. Shakespeare, Macb. ii. 2. 73:

"To know my deed, 't were best not know myself."103. Cambusmore. The estate of a family named Buchanan, whom Scott frequently visited in his younger days. It is about two miles from Callander, on the wooded banks of the Keltie, a tributary of the Teith.

105. Benledi. A mountain, 2882 feet high, northwest from Callander. The name is said to mean "Mountain of God."106. Bochastle's heath. A moor between the east end of Loch Vennachar and Callander. See also on v. 298 below.

107. The flooded Teith. The Teith is formed by streams from Loch Voil and from Loch Katrine (by way of Loch Achray and Loch Vennachar), which unite at Callander. It joins the Forth near Stirling.

111. Vennachar. As the map shows, this "Lake of the Fair Valley" is the most eastern of the three lakes around which the scenery of the poem lies. It is about five miles long and a mile and a half wide.

112. The Brigg of Turk. This brig, or bridge (cf. Burns's poem of The Brigs of Ayr), is over a stream that comes down from Glenfinlas and flows into the one connecting Lochs Achray and Vennachar. According to Graham, it is "the scene of the death of a wild boar famous in Celtic tradition."114. Unbated. Cf. Shakespeare, M. of V. ii. 6. 11:

"Where is the horse that doth untread again His tedious measures with the unbated fire That he did pace them first?"115. Scourge and steel. Whip and spur. Steel is often used for the sword (as in v. 239 below: "foeman worthy of their steel"), the figure being of the same sort as here--"the material put for the thing made of it." Cf. v. 479 below.

117. Embossed. An old hunting term. George Turbervile, in his Noble Art of Venerie or Hunting (A.D. 1576), says: "When the hart is foamy at the mouth, we say, that he is emboss'd." Cf.

Shakespeare, T. of S. ind. 1. 17: "Brach Merriman, the poor cur, is emboss'd;" and A. and C. iv. 13. 3: