
会员
1200年希腊罗马神话(彩色精装纪念版)
更新时间:2025-05-15 10:26:45 最新章节:专有名词对照表
书籍简介
本书面世于1942年,是一本经久不衰的畅销书,被翻译成多种语言,在全世界销售数百万册,成为古典神话领域里的经典作品,被欧美多所知名大学和高中列为指定阅读书目,影响了几代读者。本书是美国著名古典文学作家伊迪丝·汉密尔顿经典作品的全译本,是被广泛认可的希腊罗马神话最佳入门书,堪称关于希腊罗马神话的总纲性著作。在书中,作者分门别类地以神祇篇、英雄篇、家族传奇篇等为主题,讲述神话故事娓娓道来,方便读者有效地掌握神话世界的全貌,可谓是写给普通读者的经典故事集。本书中的神话故事生动细腻、语言优美亲切,在满足读者阅读趣味的同时也兼顾了文学研究的需求。每章开篇交代了引文出处,简要介绍了原作特色,并于文中适时引述原诗作精华片段,为读者呈现了接近原著、忠于神话精神的故事版本。本书彩色印刷,图文并茂,在了解神话故事的基础上,还可以鉴赏80多幅以神话故事为主题的世界绘画大师的传世名作,不仅让读者有身临其境之感,还可以提高艺术鉴赏能力,尽享美育熏陶。书中附赠的希腊神话人物关系图,则将盘根错节的神话故事背景与人物关系梳理得更加清晰,方便全面掌握神话体系。人名、地名英汉对照表则参考权威作品核对订正,既可对照阅读,也可做案头参考书。
译者:吴婷婷
上架时间:2024-03-01 00:00:00
出版社:金城出版社有限公司
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(美)伊迪丝·汉密尔顿
同类热门书
最新上架
- 会员关于老罕王努尔哈赤的传说在东北地区广泛流传。这些传说既描述了清太祖戎马一生的英雄业绩,又从不同角度反映了当时女真人的社会生活。本书作为口头传统视野下的个案研究,旨在从传说文本的形成入手,围绕个人叙事与地方传统的交互影响,对如何理解民间叙事文类作出实践层面的回应。当代搜集整理的传说文本己然构成以口头为中心,文类多元,层次鲜明的传说集群。与散落的传说文本相比,汇聚到新宾县故事家查树源这里的,是结合自身文学19.9万字
- 会员近70年的民间故事研究大多围绕民间故事的多重价值而展开,在吸纳他山之石的同时也注重本土特色,形成了民间故事采录与改写、比较研究、类型研究、文化人类学研究、故事形态学研究、民间故亊史等多重理路,呈现曲折向前的轨辙。本书在广泛搜检细读近70年中国民间故事研究论著基础上,集中对类型学、比较研究、文化人类学研究、形态学研究、采录研究、故事学术语体系展开深入分析,学术评论与学术访谈相结合,在总结中国民间故事文学23.8万字
- 会员牛郎织女、白蛇传、梁山伯与祝英台、孟姜女哭长城,是中国历史上最为经典的四大民间传说。本书重点考察四大传说的经典化过程、民众接受心理以及当下的思想艺术价值等。前四章各聚焦一个经典传说,分别解析人物、名胜、地域、情节之于传说的意义、作用以及传说的演进机制;后两章关注经典传说的共性与个性、当下与未来。“盈盈一水间,脉脉不得语。”四大传说的主人公均面临困境和矛盾,即“阻隔”,他们各自冲破艰难险阻,表现出对文学21.9万字
- 会员作为满族史诗,《天宫大战》保留了大量满族先民记忆中的创世神话、洪水神话、盗火神话等内容,以三大女神为主的三百女神更是构筑了神奇的女神殿堂。三百女神作为善神与恶神耶鲁里神系经过多次争斗后,女神取得胜利从而奠定了天庭秩序及人间秩序。《天宫大战》最初以满语演述传诵,后因满语式微,民众将文本以汉字记音满文的形式记录下来。《天宫大战》原为9腓凌,本译注将迄今保留的7腓凌翻译出来,以期还原满语样貌。文学10.4万字